Translate

onsdag 21 december 2016

Key West






















(In English below)
När Balance plöjer genom det ljusgröna vattnet vid angöringen av Key West får vi Hemingway-associationer.

Att läsa hans böcker i Key West gör att böckerna på något sätt känns tre eller fyr dimensionella. Man andas samma luft som Hemingway. Balance flyter i samma vatten som Pilar gjorde. Associationerna är många. Har provat att dricka gin & tonic som Hemingway gjorde med ett par stänk angostura i. Så kallad ”pink tonic”. Tycker dock att mitt eget sätt att blanda gin & tonic är överlägset Hemingways.

Vi har hängt på Sloppy Joes Bar. (Hemingways stamkrog) Trevligt ställe. Verkar som de har trubadur eller band som spelar alla tider på dygnet.

Sloppy Joes Bar






















Vi ligger ankrade vid Fleming Key men går in till Key West Bight Marina på onsdag den 22:e där vi reserverat plats över juldagarna. Till jul får vi besök av sonen Göran med Maria och dottern Lova.

At the dinghy dock






















IN ENGLISH:
When Balance is plowing through the light green water at the arrival of Key West, we get Hemingway associations.

To read his books in Key West makes the books somehow feel three or four dimensional. You breathe the same air as Hemingway did. Balance is floating in the same water as Pilar did. The associations are many. Have tried to drink gin & tonic the way Hemingway did with a few splashes of Angostura. So called "pink tonic". I do, however, think my own way of mixing gin & tonic is superior to the way Hemingway did.
We have been to Sloppy Joe's Bar. (Hemingway's favorite pub) Nice place. Seems like they have a troubadour or band playing at all hours.

We are anchored in Fleming Key, but goes in to Key West Bight Marina on Wednesday 22nd where we have made reservation for a berth during the holidays. For Christmas we are visited by our son Göran with Maria and their daughter Lova.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar