(In English below)
Detta är vår taxiförare som heter George. George är hans
engelska namn. Han har ett spanskt namn också.
Hans bil är en Chevrolet från 1949 med originalmotor. Motorn
är en rak 6-cylindrig bensinmotor. Bilen är 3-växlad och växlas med rattväxel.
(Hur många har kört med rattväxel?)
Bilen har ägts i familjen i tre generationer. Georges farfar
köpte bilen 1950. Efter farfar hade Georges far bilen och nu är den Georges.
När farfar ägde bilen var det en familjebil men George och Georges far har kört
den som taxi. De flesta ägare till de gamla amerikanska bilarna i Havanna byter
ut motorerna till dieselmotorer för att bränslet blir så mycket billigare. Men
George vill ha sin bil i originalskick.
Frågade hur långt bilen gått men ibland förstår vi inte
varandra helt och fick till svar att den drar 1 liter bensin på 7 kilometer.
(=1,42 liter/10 km). När vi började åka förstod jag att han nog inte vet hur
långt bilen gått eftersom hastighetsmätaren och därmed också vägmätaren inte
fungerade. Vi har inte åkt med någon bil på Cuba där hastighetsmätaren
fungerat. Verkar som att hastighetsmätaren är en oprioriterad detalj på bilarna
här. Och den behövs ju egentligen inte. Bilen går ju lika bra utan hastighetsmätare.
George körde oss från Marina Hemingway till Parque Central i
gamla Havanna. Han guidar oss på vägen dit. Han kör lugnt och fint. Då håller
farfars bil längre. När vi kommer in i Havanna blir det lite kö och trängsel i
några korsningar men George slingrar sig mellan bilarna på ett proffsigt sätt.
Härlig chaufför!
Bestämmer att han ska hämta oss på samma plats nästa dag
eftersom vi valde att stanna en natt i Havanna.
(In English:)
This is our taxi driver named George. George is his English
name. He has a Spanish name as well.
His car is a 1949 Chevrolet with original engine. The engine
is a straight 6-cylinder gasoline engine. It has three gears and rotates with
steering gear. (How many have been driving with steering gear?)
The car has been owned by the family for three generations.
Georges grandfather bought the car in 1950. Then Georges's father had the car
and now it's Georges. When Grandpa owned the car, it was a family car but
George and George's father has driven it as a taxi. Most owners of the old
American cars in Havana change their engines to diesel engines to make the fuel
so much cheaper. But George wants to keep his car in original condition.
Asked how far the car went, but sometimes we do not fully
understand each others and got the answer that it draws 1 liter of gasoline at
7 kilometers. (= 1.42 liters / 10 km). Later I realized that he probably did
not know how far the car went because the speedometer and thus the road meter
did not work. We have not traveled with one car in Cuba where the speedometer
worked. Seems that the speedometer is an unprecedented detail on the cars here.
And it really is not necessary. The car is just as good without a speedometer.
George drove us from Marina Hemingway to Parque Central in
Old Havana. He guides us along the way there. He drives calm and fine. That's
how Grandfather's car stays longer. When we enter Havana, there is a bit of
traffic and congestion in some intersections, but George walks between the cars
in a professional manner. Lovely driver!
Decides he will pick us up in the same place the next day because we chose to stay for one night in Havana.
Decides he will pick us up in the same place the next day because we chose to stay for one night in Havana.
Min första bil hade rattväxel. Min farfar gick bort strax innan jag tog körkort. Jag fick ärva hans gamla Peugeot. Mindre än ett år efteråt fick den bogseras till skroten. Rosten åt upp den fullständigt.
SvaraRaderaHåkan / Unicorn
Om man haft dessa 50-talsbilar hemma hade de nog varit upprostade för länge sedan. Kan inte se att rost är något större problem här.
Radera